Překlad "dával pozor" v Bulharština


Jak používat "dával pozor" ve větách:

Já bych na něj dával pozor, ale on nechce.
Грижа се добре за него а той не.
Já tě nahoru nedostal, já na tebe jenom dával pozor.
Не съм те носил, а предпазвал.
Řekl bych vašemu starýmu, aby na vás dával pozor.
Трябваше да кажа на стареца да те потърси.
Chudák, celej den dával pozor na vrtulníky a rajskou omáčku.
Цял ден беше гледал хеликоптери и доматен сос.
Vždycky jsi na mě dával pozor.
Винаги ти си се грижел за мен.
Neřekl jsem ti, abys na něj dával pozor?
Нали ти казах да го наглеждаш?!
Určitě proto je tam Čerlinskij, aby na něj dával pozor.
Явно Челински виси до него, за да му крие бутилките.
Mluvil jsi během celé přednášky Vyzkouším, jestli jsi dával pozor.
Не... Ще имаш време да говориш с нея след обиколката.
Někdo prostě dával pozor při zdravotní výchově.
Явно е имало полза да се внимава в часовете по първа помощ.
OK, podíváme se jak si dával pozor.
Да видим сега колко внимателно си гледал.
Doufám, žes ve škole dával pozor, motoráku.
Надявам се да си внимавал в час, моторницо.
Tak dlouho si dával pozor a teď nechá někde nahrávku s důkazem?
След като внимаваше толкова дълго, защо ще оставя запис като доказателство?
Mamka mi vždycky říkala, abych na tebe dával pozor.
Мама винаги ми казваше да се грижа за теб.
Jo, ale mám někoho, kdo pro mě přijde a... on dával pozor v hodinách latiny.
Да, но аз имам някой, който ще ме потърси. И... Той е внимавал в час.
Kdybys dával pozor, když jsem mluvil ve škole, chápal bys, že nejde o přestřelky a honičky.
Ако ме беше слушал в час, щеше да знаеш, че не става дума за престрелки и преследвания с коли.
Na tvým místě bych si dával pozor.
На твое място бих внимавал с това.
Potřebuju aby jsi na mě dával pozor.
Искам да си нащрек за мен.
Každý dával pozor, když do třídy vstoupila Francesca Fachiniová.
Всички забелязаха, когато Франческа Фачини влезе в стаята.
Ale to není jediný důvod, proč jsem na něj dával pozor.
Това беше и причината да го наглеждам.
Přežil jsem jen díky tomu, že jsem si dával pozor.
Приличното ми държание ме поддържаше жив толкова дълго.
Já ti nevím, napadlo mě, že možná, jenom možná, jsi od doby, co jsme se potkali, alespoň trochu dával pozor.
Мислех, че може би си станал по-наблюдателен, откакто си с мен.
Ale vždycky jsem na tebe dával pozor.
Но аз винаги бдях над теб.
Mohla bych vás poprosit... abyste dával pozor na mého manžela?
Може ли да ви помоля да внимавате със съпруга ми?
Vždycky jsem na vás dával pozor a udělal jsem z vás poručíka a teď jsem to já, kdo potřebuje laskavost.
Винаги съм се грижил за теб, направих те лейтенант и сега аз се нуждая от услуга.
Věnoval jsem mu čas, dával pozor, aby dobře jedl, staral se o něj.
Хранех го, поих го, намирах му къде да спи.
Takže bych si dával pozor na to, jak se ke mně chováš.
Така че внимавай как се държиш с мен.
Tak jsem dával pozor na aukce, které budou, dokud jsem nenašel tu s Johanovým jménem.
Затова наблюдавах всички търгове. Докато не намерих един с името на Йохан.
Posledních osm let jsem na něj dával pozor.
През последните осем години го наблюдавах.
Jen mi řekl, abych na Beth dával pozor, chránil ji a ujistil se, že si toho není vědoma.
Той каза да наблюдавам Бет, отблизо, да я предпазя и да се уверя, че тя не знае нищо.
Tam nahoře už není nikdo, kdo by na mě dával pozor.
Никой няма там горе, който да се грижи за мен.
Celé ty roky, co jsem na tebe dával pozor, ujišťoval jsem se, že jsi v bezpečí, jediné, co jsem chtěl, bylo potkat tě, poznat tě.
След всички тези години в които те наблюдавах за да си в безопасност, всичко, което съм искал е да те срещна да те опозная.
Naštěstí jsem dával pozor na hodině trigonometrie.
Добре, че внимавах в часовете по тригонометрия.
Dr. Palmer řekl, abych dával pozor na blonďatou dívku.
Д-р Палмър каза да се пазим от русото момиче.
Požádám Boha, aby na tebe dával pozor.
Ще се моля на Бог, да те пази.
Chci, abys na sebe pořád, pořád, pořád dával pozor.
Искам винаги, винаги, винаги да мислиш първо за себе си.
Řekli mi, abych na tebe dával pozor.
Казаха ми да те държа под око.
Varovala jsem ho, aby si dával pozor na to, co bys mohla vidět.
Предупредих го да се пази от теб, от това, което може да види.
Na tvém místě bych si dával pozor.
На твое място щях да внимавам.
Kdo na tebe celou tu dobu dával pozor?
Кой се грижеше за теб през цялото време? Аз.
Já se stáhnul zpátky a jen dával pozor, aby nelítaly facky.
Аз се отдръпвах и оставях да хвърчат искри.
2.6629028320312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?